<Have you noticed how the term "birds" is used in the discussion
triggered by *Xiaotingia*? It's used as a branch-based name for
everything closer to Neornithes than to traditional non-birds like
velociraptorines, dromaeosaurines, troodontids, oviraptorosaurs and
the like. That's how the definition of Avialae by Xu et al. maps to
their tree. I think Aves should be defined that way (more carefully,
means, with more external specifiers); that's the closest thing to a
traditional meaning it has, and it literally means "birds" not just
in Latin, but also in (higher styles of) today's Spanish and
Portuguese.>
This supports the idea that "Aves" should always refer to the
esoteric "birds."