[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Subject Index][Author Index]
Re: Who put the anus in zhaoianus?
But then the "Carter doctrine" is not composed of two nouns in nominative
case but of a nominative noun and a culled adjective (or a hidden genitive
noun).
(Or a prefix.)
You translated "*T. rex*" partially to "*T.*, the king", in which case you
used Tyrannosaurus not as a predicator but as an Eigenname, like "Gaius
Julius", the Caesar. For this there is, however, no reason to do so; you
could equally argue to translate T rex as "the tyrant lizard *Rex*" (=
"*Rex*, the tyrant lizard"), which would be incorrect either.
The reason for why I did so is that *Tyrannosaurus* is a genus name and
*rex* a specific epithet. On the species level, genus names _are_ proper
names, even though they aren't on their own level. ~:-)
DM > They should end in *regina*, not *rex*. The 1999 edition of the ICZN
certainly doesn't care, though, and probably the earlier ones don't
either.) <
rex, regis is male (and only male). regina is another word.
Yes, and this different word should have been used in those cases...
[May I speculate it is derived from regi-[a]nus, regi-[a]na, regi-[a]num?
Oh, well ...]
(My old Latin dictionary had an intimidating large chapter on etymology
which explained where -ianus came from -- stepwise. First there was
just -nus, then -anus was interpreted as an endings (due to words like
romanus) and appended to other words, some of which had an i in front of
that...)