[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Subject Index][Author Index]
Re: Planet of the New Papers
Various and sundry claims that I think should be addressed in public...
----- Original Message -----
From: "Jerry D. Harris" <jharris@dixie.edu>
Sent: Tuesday, August 21, 2007 4:13 PM
who knows, in another few decades, we could be arguing about whether
French, German, or Spanish should be the universal communication language.
In those few cases where the EU uses a single language (I can only think of
the European Central Bank), that's English...
More than that, it's fairly widely recognized that English is one of
the
hardest languages on Earth to master for non-native speakers;
As probably always, that depends. Many linguistic Europeans, myself
included, find most of it quite easy -- it works mostly along the same
lines, but has less declension and conjugation.
Believe you me, after you've had to grade papers where
students actually use text-message-speak in their answers, you'll realize
how poorly the natives grasp their own language.
That's spelling, not language, and there's no question that English has the
worst orthography of any language that uses an alphabet or syllabary.
http://www.xibalba.demon.co.uk/jbr/ortho.html Suuuure, it does have rules --
and they apply over 85 % of the time http://www.zompist.com/spell.html. Oh,
wow.
I have absolutely no sense of how foreign languages are perceived
outside the U.S., but it does seem to me that Americans are singularly
adverse to learning foreign languages;
Well, over here we don't get the possibility to be adverse to learning at
least English. It's a compulsory subject starting about at age 10 or
earlier, depending on the country. :-)
and I have spent ungodly quantities of
time poring over Chinese papers with dictionaries to try and extract tiny
tidbits of information...
Oh yeah, I will never forget the "hole bird"... The dictionaries I found in
the university library ignored all surnames, so it took a lot of time till
it dawned on me that I was looking at the vernacular for *Confuciusornis*.
But believe
me, if an opportunity to learn Chinese comes along, I'm taking it.
There are plenty online. All it seems you need is time and Google -- lots of
time.
Too bad Esperanto never caught on... 8-P
I disagree.
http://www.xibalba.demon.co.uk/jbr/ranto/ (long version)
http://www.xibalba.demon.co.uk/jbr/ranto/_.html (short version)
:-Ã
----- Original Message -----
From: "T. Michael Keesey" <keesey@gmail.com>
Sent: Tuesday, August 21, 2007 9:58 PM
On 8/21/07, john hunt <john.bass@ntlworld.com> wrote:
There are, I believe, a number of Chinese languages with Mandarin the
most
used and this is undoubtedly the most used native language
Actually, Cantonese has more native speakers.
By a factor of under 0.1? :-} Wikipedia claims 867.2 million native speakers
for Mandarin and 71 million for Cantonese. Or have you found a sufficiently
narrow definition of Mandarin?
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_%28linguistics%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_%28linguistics%29
But, anyway, this
doesn't matter, since all of the Chinese languages are written the
same (one of the benefits of using a logographic system in conjunction
with an isolating grammar).
Untrue. Of all "Sinitic languages", only Mandarin (or rather the somewhat
artificial standard version of Mandarin) is written to any significant
degree, with the occasional Cantonese exception. The languages have separate
vocabularies and separate grammars; indeed, lots of new characters have been
created for Cantonese words that lack Mandarin equivalents and therefore
characters. It's as if almost all writing by speakers of Romance languages
were done in French.
----- Original Message -----
From: "Mike Taylor" <mike@indexdata.com>
Sent: Tuesday, August 21, 2007 10:50 PM
Even if the technical problems were solved, I don't
see anyone in the next ten years building the knowledge base necessary
to translate Janensch's high technical papers from their obsolete
dialect of High German.
As I mentioned before, Janensch's papers are written in what was at the time
considered good scholarly style. Their language is modern... well, almost
modern Standard German; it's not a dialect. High German is the cover term
for those dialects (plus the standard) which are spoken in the center and
south of the German-speaking area, where the country is high, as opposed to
Low German which is spoken around sea level. High German is subdivided into
Middle German (which includes the dialects closest to the somewhat
artificial standard) and Upper German.